dimanche, janvier 21, 2007

comm de protestation contre la comdamnation à mort de saddam et ses collaborateurs

تنسيقية المسيرة العالمية للنساء بالمغرب
السكرتاريا

ضد عقوبة الإعدام و ضد الحروب و الاحتلال
من أجل الكرامة و المساواة و العدل و حق الشعوب في تقرير مصيرها
انطلاقا من المبادئ التي تتبناها المسيرة العالمية للنساء و القيم التي تدافع عنها، و في إطار نضالها المستمر ضد الحروب والاحتلال والهيمنة و ضد عقوبة الإعدام و من أجل الكرامة و المساواة و العدل و حق الشعوب في تقرير مصيرها، فإننا في سكرتارية تنسيقية المسيرة العالمية للنساء بالمغرب:
نعتبر عقوبة الإعدام التي نفذت في حق صدام حسين و معاونيه هي جريمة سياسية منافية للمواثيق الدولية لحقوق الإنسان التي تحرم عقوبة الإعدام والمساس بالحق في الحياة و تنص على المساواة أمام القانون وحق الجميع في محاكمة عادلة .
تدين هذه العملية باعتبارها أيضا عائقا أمام وصول الشعب إلى الحقائق كاملة في الجرائم التي اقترفها النظام العراقي السابق ضد شعوب المنطقة بإيعاز و دعم من الولايات المتحدة الأمريكية و حلفائها.
نطالب الدولة المغربية و كل الحكومات في العالم بإلغاء عقوبة الإعدام من قوانينها.
نعلن، بهذه المناسبة، عن الموقف الذي تبنته التنسيقية في جمعها التأسيسي المتمثل في مقاطعة السفارة الأمريكية و الهيآت التابعة للحكومة الأمريكية. و ندعو كافة الإطارات إلى ذلك، و إلى فضح الجرائم التي تقوم بها الولايات المتحدة الأمريكية في العالم آخرها التدخل العسكري في الصومال و قصف عدد من قراه تحت ذريعة محاربة الإرهاب.
نعبر عن تضامننا مع الشعب العراقي في حقه في الاستقلال و تقرير مصيره السياسي و الاقتصادي و الاجتماعي و الثقافي و الهوياتي و الاستفادة من ثرواته و العيش في أمان من كل أشكال القتل و العنف الدموي الذي يتعرض له.
نجدد تضامننا مع المرأة العراقية التي تؤذي ثمن الأوضاع الحالية في العراق غاليا، يتجلى ذلك بالخصوص في إلغاء قانون الأسرة المدني و ترك النساء عرضة للخلافات و الصراعات الطائفية.
الرباط في 11 يناير 2007

vendredi, janvier 19, 2007

communique de solidarite vec 3 filles de jerada pour leur droit au travail et contre la repression qu'elles ont subie

coordination des femmes en marche/maroc
communique de solidarite

بيان تضامني

تخوض ثلاث شابات ، خريجات البرنامج الوطني للتكوين التأهيلي (الفوج الأول لسنة 1999-2000 ) معركة نضالية منذ عدة أسابيع من أجل حقهن في الشغل، على غرار الخريجات و الخريجين الآخرين الذين استفادوا من التعيين و ضد التمييز الذي طالهن دون أي مبرر.وواجهن خلال معركتهن كل أشكال التضييق و الاعتداء من طرف السلطات من بينها الاعتقال لمدة ساعات صباح يوم عيد الأضحى، من أمام البرلمان حيث نظمن وقفتهن الاحتجاجية.
إن سكرتارية تنسيقية المسيرة العالمية للنساء بالمغرب التي تابعت هذه المعركة منذ انطلاقها، تعبر عن تضامنها مع المعطلات الثلاث و مع كل النساء اللواتي يتعرضن لمختلف أشكال التمييز و الإقصاء.
وبناء على ذلك، فإن التنسيقية :
· تدين عملية الإقصاء الذي طالت الخريجات المنتميات لإقليم جرادة
· تندد بالتعسف و الاعتقال الذي تعرضت له المعنيات عند احتجاجهن و مطالبتهن بحقوقهن المشروعة.
· تطالب بإدماج هؤلاء المعطلات إسوة بزملائهن.


سكريتارية التنسيقية
الخميس 11 يناير 2007

communique de solidarite vec 3 filles de jerada pour leur droit au travail et contre la repression qu'elles ont subie

coordination des femmes en marche/maroc
communique de solidarite

بيان تضامني

تخوض ثلاث شابات ، خريجات البرنامج الوطني للتكوين التأهيلي (الفوج الأول لسنة 1999-2000 ) معركة نضالية منذ عدة أسابيع من أجل حقهن في الشغل، على غرار الخريجات و الخريجين الآخرين الذين استفادوا من التعيين و ضد التمييز الذي طالهن دون أي مبرر.وواجهن خلال معركتهن كل أشكال التضييق و الاعتداء من طرف السلطات من بينها الاعتقال لمدة ساعات صباح يوم عيد الأضحى، من أمام البرلمان حيث نظمن وقفتهن الاحتجاجية.
إن سكرتارية تنسيقية المسيرة العالمية للنساء بالمغرب التي تابعت هذه المعركة منذ انطلاقها، تعبر عن تضامنها مع المعطلات الثلاث و مع كل النساء اللواتي يتعرضن لمختلف أشكال التمييز و الإقصاء.
وبناء على ذلك، فإن التنسيقية :
· تدين عملية الإقصاء الذي طالت الخريجات المنتميات لإقليم جرادة
· تندد بالتعسف و الاعتقال الذي تعرضت له المعنيات عند احتجاجهن و مطالبتهن بحقوقهن المشروعة.
· تطالب بإدماج هؤلاء المعطلات إسوة بزملائهن.


سكريتارية التنسيقية
الخميس 11 يناير 2007

jeudi, janvier 18, 2007

communique de solidarite avec les femmes africaines



La Coordination Maroc de la Marche Mondiale des Femmes solidaire des femmes africaines, doubles victimes des campagnes de répression anti-migrants

Depuis le 23 décembre 2006 jusqu'à ce jour, environ 500 migrantes et migrants subsahariens résident au Maroc ont été, par vagues successives, arrêtés, puis déportés, dans un climat de violence extrême, à la frontière algérienne (officiellement fermée entre le Maroc et l'Algérie).

Aujourd'hui, nous restons sans nouvelles de plus d'une centaine de refoulés, mais 300 à 400 de ces déportés, sont parvenus au prix de mille difficultés et parfois après plusieurs jours d'errance, à regagner la ville frontalière d'Oujda, où ils vivent dans des conditions précaires, dormant dans la rue par des températures nocturnes voisines de zéro et dépendant des distributions de repas organisées par quelques associations. .

Parmi eux, plusieurs femmes, certaines enceintes, d'autres accompagnées de leurs enfants, ont vécu comme les autres les vexations gratuites, les tirs des sommation pour les obliger à aller d'un côté ou de l'autre de la frontière, les chutes dans la nuit, mais elles ont eu également à subir des violences sexistes, allant jusqu'au viol pour au moins cinq d'entre elles. Et l'on recense déjà deux cas de fausses couches consécutives aux mauvais traitements subis.

La coordination Maroc de la Marche Mondiale des Femmes s'indigne de la double répression et discrimination dont sont victimes ces femmes, en tant que migrantes et en tant que femmes et tient à exprimer son entière solidarité avec les exilé(e)s africains victimes des politiques anti-migratoires et de mesures d'expulsion opérées en dehors de toute procédure légale et de toute considération pour les droits de la personne humaine.

La Coordination Maroc tient pour responsable le gouvernement marocain ainsi que l'Union européenne qui fait de la sous-traitance de la répression anti-migrants une condition de sa coopération avec le Maroc, de toutes les conséquences de cette campagne d'expulsions sur l'intégrité physique et morale des personnes arrêtées et exprime sa volonté d'être aux côtés des femmes migrantes dans leur combat pour la reconnaissance de l'ensemble de leurs droits de femmes et d'exilées.
Rabat, le 11 janvier 2007
Powered By Blogger