mercredi, avril 18, 2007

MMf maroc ds lupeces.bogspot.com

Mujeres marroquíes marchan en solidaridad con las iraquíes
Por : Khadija Ben Ahmed
En solidaridad con las tres mujeres iraquíes condenadas a muerte, la secretaría de la Marcha Mundial de las Mujeres en Marruecos organizó el pasado lunes día 5 de marzo, una huelga de hambre en el local del Sindicato Nacional de la Prensa Marroquí y una sentada delante de la Delegación de la ONU en Rabat.



Las mujeres marroquies se han movilizado para mostrar su repulsa contra la condena a muerte de las iraquíes. (Foto: K.B.A.)
Con este motivo, la secretaría de la Marcha Mundial de las Mujeres en Marruecos llamó a todas las organizaciones femeninas y de los derechos humanos así como a toda persona motivada para intentar impedir la ejecución de Ouasin Taleb ( 31 años, funcionaria), Zineb Fadel (25 años, obrera) y Liqae Omar Mohamed ( 26 años, funcionaria), tres mujeres iraquíes detenidas con sus hijos en la cárcel de Kademia de Bagdad y acusadas de “crímenes contra la seguridad general”.Durante la marcha, las mujeres presentes repetían eslóganes contra la ocupación de Irak por Estados Unidos y exigían la anulación de este veredicto, pidiendo al mismo tiempo la liberación de todos los presos políticos donde quiera que estén.

lundi, avril 16, 2007

communique du 8mars 2007


تنسيقية المسيرة العالمية بالمغرب
السكرتاريا
بيان بمناسبة 8 مارس 2007

" يا نساء العالم اتحدن من أجل عالم أفضل دون حروب دون إرهاب ودون استغلال"
في كل بقاع العالم تواجه النساء أشكالا متعددة من الاضطهاد والتمييز والعنف، فأغلب الفقراء نساء؛ وأغلب العاطلين نساء، وأغلب المعنفين نساء، وأغلب الأميين نساء، وأقلية من بين صانعي القرار نساء وأقلية من بين مالكي الأرض نساء وأقلية من بين مسيري الشركات نساء.
وفي كل بقاع العالم يزحف الفقر على النساء ويفقدن مناصب الشغل. وتزداد ساعات عملهن وتتناقص مكاسبهن ويحتد العنف ضدهن في الأسرة والعمل والشارع.
وفي مناطق عدة، يستعمل الاغتصاب كسلاح حرب، وتقتل النساء في جرائم الشرف، وتباع أجسادهن في سوق الرقيق الأبيض، وتعملن بدون أجور في الحقول والبيوت، ويتحملن سياسة الخوصصة بشكل مضاعف كمستعملات للمرفق العمومي، وكمسؤولات عن تحمل المهام الاجتماعية التي تتخلى عنها الدولة وتؤديها المرأة بحكم التقسيم التقليدي للأدوار بين الجنسين.
وفي كل الدول تناضل النساء من أجل عالم أفضل من أجل السلم والأمان من أجل الكرامة والمساواة، ومن أجل الحرية والحياة ومن أجل التضامن والرفاه للجميع.
وتخوض النساء في المغرب معارك:
من أجل جودة ومجانية الخدمات الصحية.
من أجل مدرسة عمومية.
من أجل الشغل والكرامة.
ضد العنف والتمييز والإقصاء و التحرش الجنسي.
إن تنسيقية المسيرة العالمية للنساء بالمغرب وهي تنخرط في هذه المعارك وتدعمها :
1- تحيي كل نساء العالم بمناسبة عيدهن الأممي.
2- تعبر عن تضامنها مع كل النساء في نضالهن ضد السياسات النيوليبرالية ونتائجها المدمرة للأرض والإنسان، كجزء من نضال الشعوب التواقة للحرية والتقدم والمكافحة من أجل الديمقراطية وكافة حقوق الإنسان لجميع البشر.
3- تضم صوتها إلى أصوات النساء المناضلات في مختلف الحركات الاجتماعية.
4- تشد على أيدي النساء المناهضات للاحتلال وكافة أشكال الهيمنة الأمبريالية وتحيي بذلك النساء الفلسطينيات والعراقيات والأفغانيات اللواتي يرزحن تحت الاحتلال الصهيوني والأمريكي، كما تحيي النساء الإفريقيات في مواجهتهن لكل أشكال التقتيل والعنف والإبادة والجرائم ضد الإنسانية.
فيا نساء العالم، اتحدن من أجل عالم أفضل دون حروب، دون إرهاب ودون استغلال.
الرباط في 6 مارس 2007.

تنسيقية المسيرة العالمية بالمغرب
السكرتاريا
بيان بمناسبة 8 مارس 2007
" يا نساء العالم اتحدن من أجل عالم أفضل دون حروب دون إرهاب ودون استغلال"
في كل بقاع العالم تواجه النساء أشكالا متعددة من الاضطهاد والتمييز والعنف، فأغلب الفقراء نساء؛ وأغلب العاطلين نساء، وأغلب المعنفين نساء، وأغلب الأميين نساء، وأقلية من بين صانعي القرار نساء وأقلية من بين مالكي الأرض نساء وأقلية من بين مسيري الشركات نساء.
وفي كل بقاع العالم يزحف الفقر على النساء ويفقدن مناصب الشغل. وتزداد ساعات عملهن وتتناقص مكاسبهن ويحتد العنف ضدهن في الأسرة والعمل والشارع.
وفي مناطق عدة، يستعمل الاغتصاب كسلاح حرب، وتقتل النساء في جرائم الشرف، وتباع أجسادهن في سوق الرقيق الأبيض، وتعملن بدون أجور في الحقول والبيوت، ويتحملن سياسة الخوصصة بشكل مضاعف كمستعملات للمرفق العمومي، وكمسؤولات عن تحمل المهام الاجتماعية التي تتخلى عنها الدولة وتؤديها المرأة بحكم التقسيم التقليدي للأدوار بين الجنسين.
وفي كل الدول تناضل النساء من أجل عالم أفضل من أجل السلم والأمان من أجل الكرامة والمساواة، ومن أجل الحرية والحياة ومن أجل التضامن والرفاه للجميع.
وتخوض النساء في المغرب معارك:
من أجل جودة ومجانية الخدمات الصحية.
من أجل مدرسة عمومية.
من أجل الشغل والكرامة.
ضد العنف والتمييز والإقصاء و التحرش الجنسي.
إن تنسيقية المسيرة العالمية للنساء بالمغرب وهي تنخرط في هذه المعارك وتدعمها :
1- تحيي كل نساء العالم بمناسبة عيدهن الأممي.
2- تعبر عن تضامنها مع كل النساء في نضالهن ضد السياسات النيوليبرالية ونتائجها المدمرة للأرض والإنسان، كجزء من نضال الشعوب التواقة للحرية والتقدم والمكافحة من أجل الديمقراطية وكافة حقوق الإنسان لجميع البشر.
3- تضم صوتها إلى أصوات النساء المناضلات في مختلف الحركات الاجتماعية.
4- تشد على أيدي النساء المناهضات للاحتلال وكافة أشكال الهيمنة الأمبريالية وتحيي بذلك النساء الفلسطينيات والعراقيات والأفغانيات اللواتي يرزحن تحت الاحتلال الصهيوني والأمريكي، كما تحيي النساء الإفريقيات في مواجهتهن لكل أشكال التقتيل والعنف والإبادة والجرائم ضد الإنسانية.
فيا نساء العالم، اتحدن من أجل عالم أفضل دون حروب، دون إرهاب ودون استغلال.
الرباط في 6 مارس 2007.

lundi, avril 09, 2007

MMF/MAROC ds lecongresdes reseaux et la mise en reseau dans la region arabe


la mmf/maroc a ete invitée pour assister à la rencontre des reseaux et pour le reseautage dans la region arabe
la rencontre a ete financé par oxfam novib
c'est ce mem organisme qui a impluse une etude faite par le centre du soutien audevelopement/egypte
qui part du constat de la faiblesse relative de la societe civile dans les mobilisations internationales,soit contre les guerres ou autres,pourtant le consta est que cette region et une des plus exposées aux defis,aux degangers du neoliberalisme dans tous ses aspects(militaire,notamment)
ont assiste plusieurs representant(e)s de la societe civile:egypte,liban;yemen,palestine;tunisie,algerie,maroc,bresil,canada,irak,usahollande,thailland,malysia,italie,inde,south afrique
les representants internationaux etaient là pour representer les reseaux internationaux existants
lea rencontre a duré 3 jours
unepremiere journée1/ pour presenteret discuter l'etude impulsée par novib
2/presentation de certains reseaux dans la region
3/groupes de travail pour discuter,les difficultes,les opportunites et les strategies pour un reseautage ds la region
la deuxieme journée1/presentation des resultats du travail des groupes
2/qqs propositions pour ameliorer la communication entre les acteurs;expose sur un site web maghreb/machrek
3/expose sur la reltion entre la mediatisation et le reseautage
4/expo sur la necesite d'une banke de données
5/groupes de travail sur les strategies d'alliance,et les recommandations
les ateliers ont ete divises par theme
-le commerce juste et privatisation des services
-le genre social et la discrimination
----------la militarisation le la securite humaine
on a pu comme mmf maroc,en marge de la rencontre organiser une reunion avec la coordinatrice internationale de la mmf à rabat

lundi, mars 19, 2007

MMF à MARRAKECH

L’association Nissae El Ghad de Marrakech, membre de la Marche Mondiale des Femmes au Maroc, a organisé à l’occasion du 8 mars l’espace de l’égalité au complexe artisanal de Marrakech (voir le programme ci-joint). Plusieurs stand ont été animés pour mettre en valeur l’action des femmes dans différents domaines : Le domaine politique syndical, culturel, associatif, économiques et social.
La journée s’est distinguée par la participation d’associations de femmes, actives dans le rural et qui ont expliqué comment leurs différents mouvements ont été initiés et leurs activités actuelles.
Le stand de la Marche moniale animé par Mme Samira Kinani, a présenté essentiellement la plaquette des activités de la marche mondiale de la femmes, l’affiche des journées de lutte contre la pauvreté et une plaquette qui a été préparée en 2003 par la coordination des femmes pour le 8 mars et qui présente des explication sur l’origine du 8 mars et les principaux évènements concernant la femmes. Des rencontres intéressantes avec différentes femmes et hommes nationaux et internationaux (résidents ou touristes) ont permis de présenter l’activité du MMF au Maroc et nos projets d’avenir.

en photos:MMF à marrakech







photos de la participation de la mmf/maroc dans l'espace de l'egalite à marrakech
















mardi, mars 06, 2007

suite sitting+retour au local




5 mars:journée de protestation contre le jugement inique de la mise à mort de 3 irakiennes





une greve de faim fut observée à partir de 10h par 16 personnes:13 femmes et 3 hommes

un sitting devant le siege de l'onu à 18h

retour au local de la snpm qui acceuille les grevistes

vendredi, mars 02, 2007

greve de faim+sitin le 5/03/2007/non à l'execution de 3 femmes irakiennes

المسيرة العالمية للنساء بالمغرب
السكرتارية

إضراب عن الطعام لمدة 24 ساعة ووقفة أمام مقر الأمم المتحدة يوم 5 مارس احتجاجا على أحكام الإعدام شنقا
في حق 3 عراقيات
تعلن سكرتارية المسيرة العالمية للنساء بالمغرب أنها قررت خوض إضراب عن الطعام لمدة 24 ساعة يوم الاثنين 5 مارس مع تنظيم وقفة احتجاجية أمام مقر الأمم المتحدة في نفس اليوم ابتداء من الساعة السادسة مساء وذلك احتجاجا على أحكام الإعدام شنقا الصادرة في حق كل من:
وسن طالب: 31 سنة موظفة
زينب فاضل: 25 سنة عاملة
لقاء عمر محمد: 26 موظفة
العراقيات الثلاث محتجزات مع أطفالهن في سجن الكاظمية ببغداد بتهمة "جرائم ضد الصالح العام"، حوكمن بدون دفاع، وأدينهن رغم نفيهن لكل التهم.
إن السكرتارية للمسيرة العالمية للنساء بالمغرب، انطلاقا من قناعتها بأن الاحتلال هو أعلى ماخر الديكتاتورية وأن مقاومته حق مشروع:
1. تعبر عن إدانتها الشديدة لهذا الحكم الجائر والصادر في ظل الاحتلال الأمريكي الغاشم تدعو بالتوقيف الفوري لتنفيذه وإطلاق صراح كافة المعتقلات والمعتقلين السياسيين.
2. تعبر عن مساندتها لكل أشكال المقاومة لنساء العراق سواء تلك المتمثلة في مقاومتهن للاغتصاب والتعذيب أو المتمثلة في مقاومة الاحتلال الأمريكي وعملائه .
3. تعلن عن خوضها لإضراب عن الطعام لمدة 24 ساعة يوم الإثنين 5 مارس ابتداء من الساعة 10 صباحا إلى يوم الغد في نفس الساعة بمقر النقابة الوطنية للصحافة المغربية (شارع مولاي عبد الله - الرباط) مع وقفة احتجاجية أمام مقر الأمم المتحدة على الساعة السادسة مساء يوم الإثنين 5 مارس.
4. تنادي كافة الضمائر الحية وكل الإطارات النسائية والحقوقية لدعم هذه المبادرة وللتحرك السريع من أجل وقف تنفيذ الإعدام.

تنسيقية المسيرة الدولية للنساء بالمغرب
السكرتاريا
28 فبراير 2007

mercredi, février 21, 2007

solidaire avec Fatima Charbi



La Coordination marocaine de la
Marche mondiale des femmes
solidaire de Fatima Charbi
La Coordination marocaine de la Marche mondiale des femmes a reçu l’appel d’une jeune lycéenne marocaine étudiant à Montluçon (France), Fatima Charbi, retirée de son lycée et expulsée de France à six mois de son baccalauréat, alors qu’elle y vivait chez son père, résident régulier dans ce pays depuis 1971..
La Coordination marocaine de la Marche mondiale des femmes s’indigne de la violence que constitue pour cette jeune fille une pareille interdiction de scolarité, sans lui permettre d’obtenir un diplôme lui permettant d’accéder à des études supérieures ou de rechercher un emploi. Elle s’indigne aussi de la violence que constitue pour une jeune adolescente de se voir séparée de son milieu familial, internée pendant 15 jours dans un centre de rétention, expulsée menottes aux poignets, avec l’aval de la représentation diplomatique du Maroc en France, interrogée par la police à son arrivée au Maroc pendant plusieurs heures et retenue loin de son établissement scolaire depuis maintenant plus de 90 jours, alors qu’elle n’a commis aucun délit.
La France semblait être un pays où le droit à la scolarité était respecté pour tous, filles et garçons, français ou étrangers. Apparemment, ce n’est plus le cas…
La Coordination marocaine de la Marche mondiale des femmes assure Fatima de toute sa solidarité et de son engagement afin qu’elle puisse retrouver dans les délais les plus brefs la place qui est la sienne, sur les bancs de son lycée de Montluçon et auprès de son père.
Rabat, le 21 février 2007
Coordination Maroc de la Marche Mondiale des Femmes

dimanche, janvier 21, 2007

comm de protestation contre la comdamnation à mort de saddam et ses collaborateurs

تنسيقية المسيرة العالمية للنساء بالمغرب
السكرتاريا

ضد عقوبة الإعدام و ضد الحروب و الاحتلال
من أجل الكرامة و المساواة و العدل و حق الشعوب في تقرير مصيرها
انطلاقا من المبادئ التي تتبناها المسيرة العالمية للنساء و القيم التي تدافع عنها، و في إطار نضالها المستمر ضد الحروب والاحتلال والهيمنة و ضد عقوبة الإعدام و من أجل الكرامة و المساواة و العدل و حق الشعوب في تقرير مصيرها، فإننا في سكرتارية تنسيقية المسيرة العالمية للنساء بالمغرب:
نعتبر عقوبة الإعدام التي نفذت في حق صدام حسين و معاونيه هي جريمة سياسية منافية للمواثيق الدولية لحقوق الإنسان التي تحرم عقوبة الإعدام والمساس بالحق في الحياة و تنص على المساواة أمام القانون وحق الجميع في محاكمة عادلة .
تدين هذه العملية باعتبارها أيضا عائقا أمام وصول الشعب إلى الحقائق كاملة في الجرائم التي اقترفها النظام العراقي السابق ضد شعوب المنطقة بإيعاز و دعم من الولايات المتحدة الأمريكية و حلفائها.
نطالب الدولة المغربية و كل الحكومات في العالم بإلغاء عقوبة الإعدام من قوانينها.
نعلن، بهذه المناسبة، عن الموقف الذي تبنته التنسيقية في جمعها التأسيسي المتمثل في مقاطعة السفارة الأمريكية و الهيآت التابعة للحكومة الأمريكية. و ندعو كافة الإطارات إلى ذلك، و إلى فضح الجرائم التي تقوم بها الولايات المتحدة الأمريكية في العالم آخرها التدخل العسكري في الصومال و قصف عدد من قراه تحت ذريعة محاربة الإرهاب.
نعبر عن تضامننا مع الشعب العراقي في حقه في الاستقلال و تقرير مصيره السياسي و الاقتصادي و الاجتماعي و الثقافي و الهوياتي و الاستفادة من ثرواته و العيش في أمان من كل أشكال القتل و العنف الدموي الذي يتعرض له.
نجدد تضامننا مع المرأة العراقية التي تؤذي ثمن الأوضاع الحالية في العراق غاليا، يتجلى ذلك بالخصوص في إلغاء قانون الأسرة المدني و ترك النساء عرضة للخلافات و الصراعات الطائفية.
الرباط في 11 يناير 2007

vendredi, janvier 19, 2007

communique de solidarite vec 3 filles de jerada pour leur droit au travail et contre la repression qu'elles ont subie

coordination des femmes en marche/maroc
communique de solidarite

بيان تضامني

تخوض ثلاث شابات ، خريجات البرنامج الوطني للتكوين التأهيلي (الفوج الأول لسنة 1999-2000 ) معركة نضالية منذ عدة أسابيع من أجل حقهن في الشغل، على غرار الخريجات و الخريجين الآخرين الذين استفادوا من التعيين و ضد التمييز الذي طالهن دون أي مبرر.وواجهن خلال معركتهن كل أشكال التضييق و الاعتداء من طرف السلطات من بينها الاعتقال لمدة ساعات صباح يوم عيد الأضحى، من أمام البرلمان حيث نظمن وقفتهن الاحتجاجية.
إن سكرتارية تنسيقية المسيرة العالمية للنساء بالمغرب التي تابعت هذه المعركة منذ انطلاقها، تعبر عن تضامنها مع المعطلات الثلاث و مع كل النساء اللواتي يتعرضن لمختلف أشكال التمييز و الإقصاء.
وبناء على ذلك، فإن التنسيقية :
· تدين عملية الإقصاء الذي طالت الخريجات المنتميات لإقليم جرادة
· تندد بالتعسف و الاعتقال الذي تعرضت له المعنيات عند احتجاجهن و مطالبتهن بحقوقهن المشروعة.
· تطالب بإدماج هؤلاء المعطلات إسوة بزملائهن.


سكريتارية التنسيقية
الخميس 11 يناير 2007

communique de solidarite vec 3 filles de jerada pour leur droit au travail et contre la repression qu'elles ont subie

coordination des femmes en marche/maroc
communique de solidarite

بيان تضامني

تخوض ثلاث شابات ، خريجات البرنامج الوطني للتكوين التأهيلي (الفوج الأول لسنة 1999-2000 ) معركة نضالية منذ عدة أسابيع من أجل حقهن في الشغل، على غرار الخريجات و الخريجين الآخرين الذين استفادوا من التعيين و ضد التمييز الذي طالهن دون أي مبرر.وواجهن خلال معركتهن كل أشكال التضييق و الاعتداء من طرف السلطات من بينها الاعتقال لمدة ساعات صباح يوم عيد الأضحى، من أمام البرلمان حيث نظمن وقفتهن الاحتجاجية.
إن سكرتارية تنسيقية المسيرة العالمية للنساء بالمغرب التي تابعت هذه المعركة منذ انطلاقها، تعبر عن تضامنها مع المعطلات الثلاث و مع كل النساء اللواتي يتعرضن لمختلف أشكال التمييز و الإقصاء.
وبناء على ذلك، فإن التنسيقية :
· تدين عملية الإقصاء الذي طالت الخريجات المنتميات لإقليم جرادة
· تندد بالتعسف و الاعتقال الذي تعرضت له المعنيات عند احتجاجهن و مطالبتهن بحقوقهن المشروعة.
· تطالب بإدماج هؤلاء المعطلات إسوة بزملائهن.


سكريتارية التنسيقية
الخميس 11 يناير 2007

jeudi, janvier 18, 2007

communique de solidarite avec les femmes africaines



La Coordination Maroc de la Marche Mondiale des Femmes solidaire des femmes africaines, doubles victimes des campagnes de répression anti-migrants

Depuis le 23 décembre 2006 jusqu'à ce jour, environ 500 migrantes et migrants subsahariens résident au Maroc ont été, par vagues successives, arrêtés, puis déportés, dans un climat de violence extrême, à la frontière algérienne (officiellement fermée entre le Maroc et l'Algérie).

Aujourd'hui, nous restons sans nouvelles de plus d'une centaine de refoulés, mais 300 à 400 de ces déportés, sont parvenus au prix de mille difficultés et parfois après plusieurs jours d'errance, à regagner la ville frontalière d'Oujda, où ils vivent dans des conditions précaires, dormant dans la rue par des températures nocturnes voisines de zéro et dépendant des distributions de repas organisées par quelques associations. .

Parmi eux, plusieurs femmes, certaines enceintes, d'autres accompagnées de leurs enfants, ont vécu comme les autres les vexations gratuites, les tirs des sommation pour les obliger à aller d'un côté ou de l'autre de la frontière, les chutes dans la nuit, mais elles ont eu également à subir des violences sexistes, allant jusqu'au viol pour au moins cinq d'entre elles. Et l'on recense déjà deux cas de fausses couches consécutives aux mauvais traitements subis.

La coordination Maroc de la Marche Mondiale des Femmes s'indigne de la double répression et discrimination dont sont victimes ces femmes, en tant que migrantes et en tant que femmes et tient à exprimer son entière solidarité avec les exilé(e)s africains victimes des politiques anti-migratoires et de mesures d'expulsion opérées en dehors de toute procédure légale et de toute considération pour les droits de la personne humaine.

La Coordination Maroc tient pour responsable le gouvernement marocain ainsi que l'Union européenne qui fait de la sous-traitance de la répression anti-migrants une condition de sa coopération avec le Maroc, de toutes les conséquences de cette campagne d'expulsions sur l'intégrité physique et morale des personnes arrêtées et exprime sa volonté d'être aux côtés des femmes migrantes dans leur combat pour la reconnaissance de l'ensemble de leurs droits de femmes et d'exilées.
Rabat, le 11 janvier 2007
Powered By Blogger